29
Sep
13

Las Meninas en versión asiática

El taiwanés Ting-Tong junto con el organizador de Las Meninas de Canido, Eduardo Hermida. josé pardo

El taiwanés Ting-Tong junto con el organizador de Las Meninas de Canido, Eduardo Hermida. josé pardo

Ferrol / la voz  26 de septiembre de 2013

No es la primera vez que viene a Ferrol, un lugar del que no duda en destacar sus «numerosos atractivos históricos». El artista de origen taiwanés residente en Londres, Ting-Tong Chang, ha sido el último en querer ofrecer su pictórico saber hacer en Canido. Lo hará por medio de su particular adaptación del cuadro de Las Meninas en una de las fachadas del barrio ferrolano, que se encuentra plagado de originales versiones de la barroca obra de Velázquez realizadas desde 2008.

«Me atrajo el hecho de que se combine algo tan singular como la adaptación de una importante obra de arte junto con una voluntad de regeneración urbana», explicó Ting-Tong acerca de esta iniciativa creada por el artista ferrolano Eduardo Hermida.

La que será la primera versión asiática del cuadro de Las Meninas en Canido se llevará a cabo durante el día de hoy y «tomará como referencia el personaje al que se puede ver abriendo la puerta dentro de la obra y que parece querer anunciar algo a los que se encuentran en la sala», tal y como la describió el artista taiwanés. «Dado que en fechas cercanas al año en que salió a la luz Las Meninas, España fue expulsada de Taiwán por los holandeses, en mi adaptación del cuadro habrá un personaje que se encuentre anunciando este suceso», adelantó Ting-Tong, que realizará de este modo una fusión de realidad y ficción.

Otros proyectos

Entre los próximos proyectos de Chang, se encuentra la realización de un trabajo denominado Manila Galleon en ciudades como Madrid, Sevilla y Ferrol, respaldado por el comisionado del ministerio de cultura taiwanés.

El artista creará en estas tres ciudades una serie de grafitos que plasmen «el modo en que la primera ruta comercial de la globalización, a comienzos del siglo XVI, consiguió conectar los continentes de Europa, Asia y América».

el arte vuelve a decorar las fachadas de canido

 

Link here

Advertisements

0 Responses to “Las Meninas en versión asiática”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


ABOUT

給所有來自過去與未來的人,

這個故事得由過去說起,在2006-2009年之間,以Bbrother為代號,我在台北市街頭進行了四年的塗鴉行動,這個網誌的主要功用,主要作為那時歲月的記錄,關於Bbrother,如有興趣可以看維基百科之解釋:
Bbrother(1982年-),本名張碩尹,是台灣的塗鴉藝術家。Bbrother的號稱,取自歐威爾小說《一九八四》中的「老大哥」(Big Brother)。自2005年開始塗鴉,Bbrother充滿政治意識的模板大量出現在台北街頭,內容從反全球化、反威權、反戰到聲援楊儒門、挺樂生等。並數度為媒體焦點與話題人物。其早期以模板為主,黑白的創作方式…(不過維基這種東西,真的是看看就好)

關於當時的大部分作品,請見此連結:

Bbrother 2005、Bbrother 2006-2008、Bbrother 2008-2012

與 相關報紙資料剪貼集

在那四年短暫卻又混亂的時期,同時間也陸陸續續與參與與主辦了數個活動:

1. 垃圾展:大學最後一年主要學科被刷掉之後的自辦畢業展,又稱「廣告系落選展」(2005).
2. 上山打游擊:在政大的塗鴉行動,與之後所謂的「塗鴉爭議」(2005).
3. 廢墟佔領:在台北市愛國西路上,曾由一群大學生共同佔領了舊台鐵宿舍,並在其中嘗試舉辦影展、展覽、與創立工作室(2006-2007),現為二十四小時自助停車場.
4. 以物易物市集:在以台北市公館為中心,曾舉辦四次以物易物市集,市集內禁用金錢,並且可由勞務交換物品.

最後,這個故事以未來結束,基於人生作為流水般不斷推進、變幻之關係,本網站與本人已不再使用Bbrother發表新作品.

如有興趣的話,查看新作可至www.tingtongchang.co.uk

張碩尹

site

www.tingtongchang.co.uk twitter: tingtongchang

EMAIL

m.guerilla@gmail.com

stuff I made on the street

prints

Twitter: @tingtongchang

September 2013
M T W T F S S
« Apr   Dec »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Archives

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 31 other followers

計數器

  • 218,679 hits

%d bloggers like this: